日本語 基本 単語 일본어 기본 단어
仮名 の成立
平仮名 (한자漢子의 초서체 초草서書체로 만든 글자)草書体
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | ||
| | | | | | | | | ||
| | | | | | | | | ||
| | | | | | | | | |
片仮名 (한자漢子의 일부一部로 만든 글자)
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | ||
| | | | | | | | | ||
| | | | | | | | | ||
| | | | | | | | | |
五十音図 (仮名의発音法 )
あ ア | か カ | さ サ | た タ | な ナ | は ハ | ま マ | や ヤ | ら ラ | わ ワ | ん ン |
い イ | き キ | し シ | ち チ | に ニ | ひ ヒ | み ミ | り リ | |||
う ウ | く ク | す ス | つ ツ | ぬ ヌ | ふ フ | む ム | ゆ ユ | る ル | ||
え エ | け ケ | せ セ | て テ | ね ネ | へ ヘ | め メ | れ レ | |||
お オ | こ コ | そ ソ | と ト | の ノ | ほ ホ | も モ | よ ヨ | ろ ロ | を ヲ |
濁音
が ガ | ざ ザ | だ ダ | ば バ |
ぎ ギ | じ ジ | ぢ ヂ | び ビ |
ぐ グ | ず ズ | づ ヅ | ぶ ブ |
げ ゲ | ぜ ゼ | で デ | べ ベ |
ご ゴ | ぞ ゾ | ど ド | ぼ ボ |
半濁音
ぱ パ | ぴ ピ | ぷ プ | ぺ ペ | ぽ ポ |
挨拶 (인사)
- おはようございます (새벽 ~ 오전 10시쯤까지)
- こんにちは (오전 10시 ~ 해지기 전까지)
- こんばんは (해질 때 ~ 밤까지)
- さよなら 안녕히.
- ごきげんようさようなら 안녕히 계십시오. (어른한테 정중히)
- わたしくは◯◯◯ともうします 저는 ◯◯◯라고 합니다
- あなたのおなまえは?당신의 존함은?
- いらっしゃい 어서와요.
- いらっしゃいませ 어서 오십시오.
- おげんきですか 건강하십니까?
- おげんきに・・・ 건강히・건강하시도록・・・.
- おかげさあで 덕분에요.
- しばらくですね 한참만이군요. (しばらく=잠시,한참,오래)
- おひさしぶりですね 오랜만이군요.
- このごろいかがですか?요즘 어떠십니까?
- あいからわずです 여전합니다.
- おめでとうございます 경사스럽습니다.
- おいわいいたします 축하드립니다.
- ありがとうございます 고맙습니다.
- ありがとうございました 고마웠습니다.
- かんしゃいたします 감사합니다.
- ごくろうさまでした 수고하셨습니다. (손위 사람에겐 주의)
- おつかれさまでした 피곤하시겠습니다.
- おせわになりました 신세를 졌습니다.
- こちらこそ・・・ 이쪽이야 말로・・・.
- わたくしこそ・・・ 저야 말로・・・.
- ごめいわくでした 폐가 됐습니다.
- どういたしまして 천만에요.
- どんでもございません 당치않습니다.
- ごめんなさい 용서하세요.
- ごめんください,しつれいします,おじゃまします 실례합니다. (じゃま=방해,실례)
- はじめまして 처음 뵙습니다.
- はじめておめにかかります 처음 뵙겠습니다.
- どうもすみません 정말로 미안합니다. (どうも=정말로,참으로,진실로,어쩐지,아무래도)(どうぞ=어서,부디,제발,청컨데,아무쪼록,사양마시고)
- おあがいください 올라 오십시오, 잡수십시오.
- おかけください 걸터 앉으십시오.
- おすわりください 앉으십시오.
- ごえんりょなんく 사양마시고.
- おきをつけてください 조심하십시오.
- よろしくおねがいします 잘 부탁드립니다.
- おしょくじはなにを,ごはんはなにを + おあがりになりますか?,めしあがりますか? 식사(진지)는 뭘 잡수시겠습니까?
- たべてください 먹어요. (손위 사람에겐 못 쓴다)
- おくちにあいますか? 입에 맞으십니까?
- あじはいかがですか 맛은 어떠십니까?
- おいしいですね 맛있군요.
- ごちそうさまでした 잘 먹었습니다(대접 잘 받았습니다)
- ごちそうですね 진수 성찬이군요.
- おそまつさまでした 변변치 못했습니다.
- いいえ、おいしくいただきました 아니오, 맛있게 먹었습니다.
- いただきます 먹겠습니다,마시겠습니다,피우겠습니다,받겠습니다.
- おちゃはなにがおすきですか 차는 뭘 좋아하십니까?
- なんでもすきです 뭐든지 좋아합니다.
- すみません 미안합니다.
- おそれいります 죄송합니다.
- おいとまいたします 물러가겠습니다(가 보겠습니다).
- おわかれいたします 작별하겠습니다(헤어지겠습니다).
- またおいでください 또 오십시오.
- おさきに・・・ 먼저・・・.
- あとで・・・ 나중에・・・.
- またあいましょう 또 만납시다.
- おあいします 만나뵙습니다.
- おあいいたします 만나뵙겠습니다.
電話 (전화)
- もしもし、こちらは〇〇ですが 여보세요 이곳은 〇〇입니다만.
- どなたさまですか 어느 분이십니까?
- どちらさまですか 어디십니까?
- しょうしょう,しばらく,すこし; おまちください 잠시 기다려 주십시오. (ちょっと는 점잖은 자리에서는 주의)
- おかえください 바꿔주십시오.
- おかえいたします 바꿔드리겠습니다.
- おまちいたします 기다리겠습니다.
- おまたせいたしました 기다리시게 했습니다.
- いませきにおりません 지금 자리에 없습니다.
- もういちどおはなしください 다시 한 번 말씀해 주세요.
- おつたえいたします 전해 드리겠습니다.
- ゆっくりおはなしください 천천히 말씀해 주세요.
- おことづけください 말씀 전해 주십시오.
- よくきこえません 잘 들리지 않습니다.
- ちがいます 틀립니다.
- まちがってかかりました 잘못 걸렸습니다.
- よくわかりました・よくぞんじました 잘 알았습니다.
- ありがとうございました 고마웠습니다.
- おげんきに・・・ 건강하시도록.
- ではまたあとで・・・ 그럼 또 나중에.
旅行 に必要 な名稱 (여행에 필요한 명칭)
金浦 發 김포 출발成田 着 나리따 도착- 成田發 나리따 출발
- 金浦着 김포 도착
時刻表 시각표時間 시간航空 会社 항공회사航空便 항공편航空機 항공기航空券 항공권- バス
乗車券 버스 승차권 旅券番号 여권번호機内 기내一等席 일등석一般席 일반석座席 좌석国内線 국내선国際線 국제선定期便 정기편臨時便 임시편航空税 항공세税関 세관- ビサ 비자
発給 발급外国人 외국인内国人 내국인出国 출국入国 입국到着 도착帰国 귀국搭乗券 탑승권予定 예정予約 예약- 取り消し(とりけし) 취소
切符 ・チケット 표,티켓現金 현금小切手 수표外貨 외화- ドル 달러
両替 환전両替所 환전소交換 교환通貨 통화紙幣 지폐小銭 잔돈- お釣り(おつり) 거스름돈
荷物 하물,짐- 重過ぎる(おもすぎる) 지나치게 무겁다
- 軽過ぎる(かるすぎる) 너무 가볍다
運賃 운임- ポーター
費 ・運搬費 운반비 - 持ち込み(もちこみ)
荷物 들고 들어가는 짐 禁止品 금지품公認 공인旅行目的 여행 목적観光 관광研修 연수事業 사업滞在期間 체재기간申告書 신고서予防注射 예방주사検疫所 검역서証明書 증명서国籍 국적本籍 본적現住所 현주소姓名 성명名前 이름性別 성별男女 남녀男 ・女 남자,여자職業 직업喫煙室 흡연실禁煙室 금연실- 荷物入れ(にもついれ) 짐 넣는 곳
棚 선반出入口 출입구貴重品 귀중품- 預け
症 보관증 - 探す(さがす) 찾다
- 出る(でる) 나가다
- 入る(はいる) 들어가다
- 乗る(のる) 타다
- 降りる(おりる) 내리다
駐車場 주차장駐車可能 주차가능駐車禁止 주차금지目眩 현기증- 高い(たかい) 높다,비싸다
- 低い(ひくい) 낮다
- 速い(はやい) 빠르다
- 遅い(おそい) 더디다,느리다
気圧 기압好天気 좋은 날씨悪天候 악천후順調 순조年齢 연령生年月日 생년월일既婚 기혼未婚 미혼先頭部 선두부後尾部 후두부窓側 창가機長室 기장실- トイレ・
化粧室 화장실 - 空き(あき) 비어있음
使用中 사용중- 人が居る(ひとがいる) 사람이 있다
- スチューアド 남자승무원
- スチュワデス 여자승무원
上昇 상승(올라감)下降 하강(내려감)- ベルトを締める(しめる) 벨트를 매다,조이다
- 着用する(ちゃくよう) 착용하다
救命衣 (着) 구명옷酸素 マスク 산소 마스크落下傘 낙하산非常口 비상구嘔吐袋 구토 주머니毛布 ・枕 모포,베개
乗 り物 (탈 것)
- ・・・にのります ・・・를 탑니다
- ・・・でいきます ・・・로 갑니다
何 にのりますか? 무엇을 탑니까?何 で行 きますか 무엇으로 갑니까?飛行機 비행기汽車 기차電車 전차- バス 버스
- タクシー 택시
自転車 자전거船舶 ・船 선박・배- リムジンバス 공항 전용 버스
自家用車 자가용차
宿泊 に必要 な名稱 (숙박에 필요한 명칭)
- ホテル 호텔
旅館 여관日本式 일본식西洋式 서양식受付 접수帳場 일본식 여관 카운터- フロント 프런트
- ロビー 로비
支配人 지배인- メード 메이드・하녀
- チェックイン 체크인 (숙박 수속의 시작 시간)
- チェックアウト 체크 아웃 (체류할 수 있는 마감 시간)
- ケーブルカー 케이블카
- エレベーター 엘리베이터
階段 계단地上 지상地下 지하部屋 룸・방- シングル 1인용
- ダブル 2인용
- ツイン 한쌍
大人 ベッド 어른 침대子供 ベッド 어린이 침대一晩 하룻밤二泊 三日 2박 3일三泊 四日 3박 4일五泊 六日 5박 6일- コーヒーショップ 커피숍
食堂 식당左 を曲がる(まがる) 왼쪽을 돌다右 の方 오른쪽上 に行く(いく) 위로 가다上 に上がる(あがる) 위로 오르다下 に下がる(さがる) 아래로 내려가다- ルームキー 방열쇠
洗濯物 세탁물朝御飯 아침밥昼 御飯 점심밥夕 御飯 저녁밥計算 ・勘定 계산- 一食付き(いっしょくづき) 1식 제공
- 二食付き(にしょくづき) 2식 제공
- お
座敷 손님방 客室 객실- 広い(ひろい) 넓다
- 狭い(せまい) 좁다
- 明るい(あかるい) 밝다
- 暗い(くらい) 어둡다
- 寒い(さむい) 춥다
- 暑い(あつい) 덥다
日光浴 일광욕- 夕涼み(ゆうすずみ) 여름날 저녁 때 시원한 바람을 쐼・쏘이다
- バス・
風呂 목욕 - タオル・
手拭 타월・수건 - レシート・
領収書 ・受取書 영수증
道 の名稱 (길의 명칭)
- 大通り(おおどおり) 큰 거리
- 小通り(こどおり) 작은 거리
一等 道路 일등 도로 (제일 넓은 도로)二等 道路 이등 도로高速 道路 고속 도로高架 道路 고가 도로車道 차도歩道 보도小道 ・細道 오솔길・작고近道 지름길・가까운 길横道 ・横町 ・路地 골목길- 抜け
道 샛길・도피로 横断 補導 횡단보도橋道 다리길並木道 가로수길交差点 교차로付 き当 たり 막다른 길有料道路 유료 도로交通禁止 교통 금지田舎道 시골길山道 산길畦道 논두렁・밭두렁길海岸道路 해안 도로表道 앞길裏道 뒷길往復道 왕복길片道 편도片道通行 일방통행- 踏切り(ふみきり) 건널목
道 を尋 ねる時 必要 な名稱 (길을 물을 때 필요한 명칭)
交番所 파출소大使館 대사관公衆電話 공중전화病院 병원薬屋 약방商店街 상점가理髪屋 이발소美粧院 미장원国会議事堂 국회의사당宮殿 궁전教会 교회寺院 사원山 산博物館 박물관美術館 미술관植物園 식물원動物園 동물원電鉄駅 전철역- バス
停 버스 정류소 - タクシー
乗 り場 택시 승차장 劇場 극장映画館 영화관喫茶店 다방名所 명소旧跡 유적지江 강川 내・강
売 り場 (매장)
- デパート=
百貨店 백화점 免税店 면세점民芸品店 민예품점洋服屋 양복점洋装店 양장점洋品店 양품점- アーケード 상점가
皮革店 ・皮物屋 피혁점鞄屋 가방 가게化粧品店 화장품 가게宝石屋 보석 가게時計屋 시계 가계煙草屋 담배 가게薬屋 약방文房具屋 문방구 가게食堂 식당料理屋 요릿집酒屋 술집 (赤提灯 )- グリル 그릴
- スナックバー 스낵바
- コーヒーショップ 커피숍
鉄物屋 철물점工具屋 공구점治工具 치공구部品 売 り場 부품 매장- カーセンター 카센터
洗車場 세차장- サービスセンター 서비스 센터
- バケンセール 바겐세일
大 売 り出 し 대매출(安売 り)店員 점원売 り手 파는 사람売 り子 파는 아이売買 매매卸屋 ・問屋 도매상小売店 소매점売 り出 す 팔기 시작하다売 り切 れ・品切 れ 품절開店 개점 ↔閉店 폐점本日 休業 금일 휴업店先 가게 앞在庫 재고押 し売 り 강매売 りつける景気 경기 ↔不景気 불경기品物 물건・물품元価 = コスト원가輸入品 수입품 ↔輸出品 수출품国内品 국내품 ↔外来品 외래품市場 (いちば) 세계 시장・판로 범위 / 시장生産者 생산지製造元 제조원
衣服 の名稱 (의복 명칭)
紳士用 신사용婦人用 부인용子供用 어린이용背広 신사복上着 상의- ズボン 바지
- ブラウス 블라우스
- ワイシャツ 와이셔츠
- スカート 스커트
- コート 코트
- ワンピース 원피스
- ツーピース 투피스
- Tシャツ T셔츠
- セーター 스웨터
- パンツ 팬티
襟巻 목도리- レーンコート 레인 코트
- スラックス 부인용 바지
下着 속옷- ネクタイ 넥타이
手袋 장갑靴下 양말高 い物 비싼 것安 い物 싼 것大 きい物 큰 것小 さい物 작은 것長 い物 긴 것短 い物 짧은 것厚 い物 두꺼운 것薄 い物 얇은 것・엷은 것- スカーフ・マフラー 머플러
贈 り物 の名稱 (선물 명칭)
土産品 토산품- パラソル・
洋傘 양산 雨傘 우산- ハンドバック 핸드백
- スカーフ・マフラー 머플러
- ハンケチ 손수건
腕時計 손목 시계目覚 まし時計 자명종 시계万年筆 만년필- シャープペンシル 샤프 펜슬
書類 カバン 서류 가방財布 지갑- ベルト 벨트・혁대
化粧品 화장품- ライター 라이터
- パイプ 파이프
貴金属 귀금속宝石 보석- ダイアモンド 다이아몬드
紫水晶 자수정- ルビー・
紅玉 루비 - サファイア・
青玉 사파이어 金 ・銀 금・은指輪 가락지・반지- プローチ 브로치
- ネクタイピン 넥타이 핀
- カフスボタン 커프스 버튼
香水 향수煙草 담배葉巻 여송연靴 구두
色 (색)
赤 色 빨강색・적색青 色 파랑색白 色 백색黒 色 검정・흑색黄 色 노랑색・황색桃 色 분홍색緑 色 녹색・초록색紫 色 보라색茶 色 갈색灰 色 회색- ねずみ色 쥐색
橙 色 주황색海老茶 色 자주색紺 色 곤색- るり色 붉은 남빛
焦茶 色 암갈색水 色 물빛・옥색桜 色 연분홍색藍 色 남빛・북청색紅 다홍색・주홍색真赤 새빨간真青 새파란真白 새하얀真黒 새까만
肯定 と否定 (긍정과 부정)
- (
肯定 と許諾 ) (긍정과 허락)- はい 네.
- ええ 예.
- いいです・よいです 좋아요.
- さようでございます 그렇습니다.
- そう 그래.
- そうだ 그렇다・그래.
- そうです 그래요.
- そうじゃ 그렇다.
- うん 응・그래.
宜 しいです 좋습니다・괜찮습니다.結構 です 좋습니다・됐습니다・다행입니다・괜찮습니다・꽤.大丈夫 です 괜찮습니다・염려마십시오・확실합니다・혼자 할 수 있습니다.
否定 と反対 (부정과 반대)- いえ・いいえ 아니오.
- さようでございません 그렇지 않습니다.
- そうじゃないです 그렇지 않아요.
- そうじゃない 그렇지 않다.
- いや 아니.
- いやいや 아니 아니야.
- ううん 아아니.
人称代名詞 (인칭 대명사)
私 (わたし) 저 / 나僕 나 (저의 중간 말로 허물 없는 남자의 말)- あたし・うち (나의 속어)
俺 나(동료 이하에게)儂 나(중년 이상 남자의 억센 말)拙者 나(자신을 낮추는 무사의 말)我 が輩 나(자신을 으시대고 하는 말)貴方様 (당신의 존칭)貴方 ・貴君 당신・그대・너・여보・임자貴男 (여자가 남자에게)貴女 (남자가 여자에게)君 임금・님・자네・그대- お
前 さん 당신・그대・임자 - あんた (너・여보・당신의 속어)
- お
前 너 貴様 너(아랫 사람을 얕잡아 하는 말)誰 누구- この人 이 사람
- その人 그 사람
- あの人 저 사람
- どの人 어느 사람
- この
方 이 분 - その方 그 분
- あの方 저 분
- どの方 = どなた 어느 분
彼氏 그(남자)彼女 그녀(여자)彼等 그들(복수)- あなた
方 당신분들皆 さん 여러분 - あなた
達 당신들
代名詞 ・副詞 ・連体詞 (대명사・부사・연체사)
근칭 | 중칭 | 원칭 | 부정칭 | 알지 못하는 사물 | |
---|---|---|---|---|---|
대명사 | 여기・이곳 | 거기・그곳 | 저기・그곳 | 어디・어느 곳 | 무엇 |
こちら=こっち 이쪽・이곳 | そちら=そっち 그쪽・그편 | あちら=あっち 저쪽・저편 | どちら=どっち 어느 쪽・어느 편 |
||
これ 이것 | それ 그것 | あれ 저것 | どれ 어느 것 | ||
부사 | こう 이렇게 | そう 그렇게 | ああ 저렇게 | どう 어떻게 | |
연체사 | こんな 이런・이러한 | そんな 그런・그러한 | あんな 저런・이러한 | どんな 어떤・어떠한 | |
この 이 | その 그 | あの 저 | どの 어느 |
* 여기서 주의할 것은 혼자 알고 있는 사람・장소・물건은 その
病気 と病院 (병과 병원)
風邪 を引 きました. 감기를 들었습니다.頭 が痛 いです. 머리가 아픕니다- お
腹 が痛いです. 배가 아픕니다. 吐 いたり下痢 をしたりします. 토하고 설사를 하기도 합니다.熱 があります. 열이 있습니다.喉 が腫 れています. 목이(인후가) 부었습니다.腰 が痛いです. 허리가 아픕니다.眩暈 がします. 현기증이 납니다.胸 がドキドキして不安 です. 가슴이 두근거리고 불안합니다.足 を挫 きました. 발을 삐었습니다.- お
出来 が出来 ました. 종기가 났습니다. 総合診断 が受 けたいです. 종합 진단을 받고 싶습니다.診察 をして下さい. 진찰을 해주세요.鼻 が詰 まって咳 が出ます. 코가 막히고 기침이 납니다.歯 がずきんずきんと痛 いです. 이가 욱신욱신 아픕니다.耳鳴 りがしてよく聞 こえません. 귀에서 소리가 나고 잘 들리지 않습니다.指 を切 って血 が出 ます. 손가락을 베어서 피가 납니다.包帯 を巻 きましょう. 붕대를 감읍시다.注射 を打 ちましょう. 주사를 놓읍시다.薬 を飲 んで下 さい. 약을 복용해 주시오.目薬 を上 げます. 안약을 줍니다.鎮痛剤 を下さい. 진통제를 주세요.体温 を計 りましょう. 체온을 잽시다.血液型 は何 ですか. 혈액형은 무엇입니까?脱紙面 で押 さえて下さい. 탈지면으로 눌러 주세요.救急車 を送 って下さい. 구급차를 보내 주세요.診断書 が必要 です. 진단서가 필요합니다.紐 でぎゅっと締 めて血止 めをしましょう. 끈으로 꼭 조여서 피를 멈추게 합시다.口 /目 を大 きく開 けて下さい. 입(눈)을 크게 벌려 주세요.真直 ぐ寝 て下さい. 똑바로 누워 주세요.酒 や煙草 を注意 して下さい. 술이나 담배를 주의해 주세요.過労 は禁 じて下さい. 과로는 금해 주세요.塩辛 いのは食 べないで下さい. 짠 것은 먹지 말아 주세요.甘 い方 に食べて下さい. 싱겁게 먹으세요.砂糖 はさけて下さい. 설탕은 삼가하(피해 주)세요.御飯 は少 しずつ食べた下さい. 밥은 조금씩 먹어 주세요.甘 い = 싱겁다・달다・달콤하다・점수가 후하다・깔보다・느슨하다
内科 내과外科 외과外来科 외래과眼科 안과歯科 치과耳鼻咽喉科 이비인후과産婦人科 산부인과神経外科 신경외과泌尿器科 비뇨기과小児科 소아과癌 センター 암센터手術室 수술실成形外科 성형외과- レントゲン
科 뢴트겐과(엑스레이과) 今日 (本日 )休診 금일(본일) 휴진洋薬 양약漢薬 한약医師 =医者 의사専門医 전문의看護師 간호사病棟 병동病室 병실診療室 진료실寝台 침대回診 회진絶対安静 절대 안정
人体名稱 (인체 명칭)
頭 머리- 髪の
毛 머리털 額 이마顔 얼굴眉 눈썹瞼 =目蓋 속눈썹二重瞼 쌍꺼풀睫 속눈썹眉間 미간鼻 코口 입耳 귀唇 입술人中 인중舌 혀歯 치아頬 볼顎 턱- こめかみ 관자놀이
笑窪 보조개喉 인후・목구멍肩 어깨腕 팔手 ・足 손・발- 手の
甲 손등 手首 손목掌 손바닥- 足の甲 발등
足首 발목足裏 발바닥太股 넓적다리- 脹ら
脛 장딴지・정강이 肘 팔꿈치膝 무릎爪 손톱・발톱胸 가슴背 키背中 등- お
腹 배 腰 허리脇 겨드랑이臍 배꼽尻 엉덩이心臓 심장肝 간胃 위肺 폐腸 장血 피血管 혈관- 눈동자, 근육, 뼈,
家族関係 (가족 관계)
- 남에게 말할 때
祖父母 조부모祖父 조부祖母 조모父母 부모父 아버지母 어머니夫 ・主人 남편・주인妻 ・家内 아내舅 시아버지・장인姑 시어머니・장모伯父 양쪽 부모의 손위 남자 동기간伯母 양쪽 부모의 손위 여자 동기간叔父 양쪽 부모의 손 아래 남자 동기간叔母 양쪽 부모의 손 아래 여자 동기간小姑 시누이兄弟 형제・남매兄 형・오빠姉 누나・언니息子 아들娘 딸・처녀甥 조카姪 조카딸
- 자신이 부를 때
- お
祖父 さん 할아버지 - お
祖母 さん 할머니 - お
父 さん 아버지 - お
母 さん 어머니 - あなた 여보・남편에게
- 이름이나 お
前 그대・임자 - お
舅 さん 아버님 - お
姑 さん 어머님 - お
姉 さん 손위 시누이 - 이름〜+さん 손 아래 시누이
伯父 さん 큰아버지伯母 さん 큰어머니叔父 さん 작은 아버지叔母 さん 작은 어머니兄 さん 형・오빠姉 さん 누나・언니- 아들・딸 이름 부름
- 조카・조카딸 이름 부름
嫁 ぎ家 시집里 친정・향리本家 본가・큰집・종가- お
爺 さん 남의 할아버지 - お
婆 さん 남의 할머니 親戚 ・親類 친척
- 남의 가족의 경어 호칭
- お
祖父様 할아버님 - お
祖母様 할머님 - お
父様 ,父上 아버님 - お
母様 ,母上 어머님 御主人 ・旦那様 주인 어른 서방님御婦人 ・奥様 부인・아씨- お
舅様 시아버님・장인어른 - お
姑様 시어머니・장모님 伯父 様 큰아버님伯母 様 큰어머님叔父 様 작은 아버님叔母 様 작은 어머님御兄弟 형제・남매분- お
兄 様・兄上 형님・오라버님 - お
姉 様・姉上 누님・형님 - お
息子 様 ・御令息 아드님・영식 - お
娘 様・御令嬢 따님・영양 - お
嫁 ぎ家 시댁 御本家 큰댁・종가댁御親戚 친척분
- 오죠사마
日本 の食 べ物 (일본의 먹을 것)
韓食 한식和食 ・日本料理 일식洋食 양식壽喜焼 고기와 야채전골牛鍋 쇠고기 전골焼肉 불고기豚焼 돼지구이魚寿司 생선 초밥海苔寿司 김초밥稻寿司 유부초밥鰻丼 장어 덮밥親子丼 닭과 계란 덮밥炉端焼 회롯가에서 굽는 것河豚 ちり鍋 북어 두부 야채를 끓여서 초간장에 찍어 먹는 것御飯 밥・진지味噌汁 된장국- お
数 반찬 沢庵 단무지新漬 배추 절인 것梅干 し 매실 장아찌胡瓜 もみ 오이 무침奈良漬 け 술지게미에 담근 외 장아찌福神漬 け 여러 가지를 섞어 담근 장아찌漬物 김치 장아찌의 총칭- サラダ 샐러드
砂糖 설탕塩 소금胡椒 후추定食 정식
果物 (과일)
林檎 사과・능금桃 복숭아素桃 자두季 오얏蜜柑 밀감梨 배柿 감干 し柿 ・枯露柿 곶감杏子 살구葡萄 포도苺 딸기- バナナ 바나나
- パイナップル 파인애플
柘榴 석류西瓜 수박真桑瓜 참외梅 の實 매실栗 밤棗 대추胡桃 호두銀杏 은행朝鮮松 の実 잣桜 ん坊 버씨・벚나무 열매- メロン 멜론
- トマト 토마토
野菜 (야채)
白菜 배추大根 무蕪 순무 종류胡瓜 오이芹 미나리菠薐草 시금치南瓜 호박茄子 가지人参 당근朝鮮人参 인삼玉葱 양파葱 파生姜 생강茸 버섯- 筍・竹の子 죽순
玉蜀黍 옥수수筍 ・おしたし・あえもの 나물東風菊 취 ?- 楤の
芽 두릅순 桔梗 도라지蔓人参 더덕椎茸 표고 버섯馬鈴薯 ・ジャが芋 감자里芋 토란薩摩芋 고구마- キャベツ・
甘藍 양배추 ? 萌 やし 콩나물辛子 겨자(열매로 만듦)山葵 고추냉이로 만든 푸른색 겨자蓬 ・餅草 쑥芥子菜 갓唐辛子 고추胡麻 참깨荏胡麻 들깨青菜 나물・푸성귀- トマト 토마토
薺菜 냉이 ?薬 し草 고들빼기蕨 고사리萵苣 상추箒竹 싸리버섯松茸 송이버섯
魚 (생선)
鯛 도미鮸魚 ? 민어- ひら 준치
河豚 복어石首魚 ? 조기海参 ? 쪄서 말린 해삼 いりこ とは? 意味・読み方・使い方 @dictionary.goo.ne.jp- いりこ 쪄서 말린 멸치
海鼠 해삼鯰 메기海老 새우比目魚 넙치烏賊 오징어鯣 말린 오징어鰹 가다랭이若鷺 빙어牡蛎 굴貝 조개金魚 금붕어鮒 붕어鱈子 명란・대구 알鱈 대구鰻 장어泥鰌 미꾸라지鰊 청어・비웃- ガンギェい 홍어
鮪 다랑어貽貝 홍합真魚鰹 병어法螺貝 소라 고등魴魚 ? 방어鮭 연어鯔 숭어明太 명태鱒 송어鯖 고등어秋刀魚 꽁치蟹 게栄螺 소라蝲蛄 가재 ? (책과 한자가 다름, 물고기 어 좌변)海苔 김昆布 미역水母 해파리太刀魚 갈치鱩 도루묵(방아깨비 숫놈) ? 「鰰」「鱩」「雷魚」「燭魚」(はたはた)の名前の由来 @zatsuneta.com蛸 낙지・문어
季節 と節気 (계절과 절기)
春 ・夏 ・秋 ・冬 シュン カ シュウ トウ 봄 여름 가을 겨울 춘 하 추 동真春 ・真夏 ・真秋 ・真冬 한봄 한여름 한가을 한겨울春先 ・初春 ー晩春 초봄 늦은 봄初夏 ー晩夏 초여름 늦여름初秋 ー晩秋 초가을 만추初冬 ー晩冬 초겨울 늦겨울立春 ー立秋 입춘 입추立夏 ー立冬 입하 입동春分 ー秋分 춘분 추분夏至 ー冬至 하지 동지小暑 ー小寒 소서 소한大暑 ー大寒 대서 대한御正月 ・元旦 ・元日 설날秋夕 ・仲秋 ・御盆 추석・추석같은 일본 절기- 人日・一月七日 사람의 날
雛祭 り・三月三日 여자 아이 축제일- だんごせつ?・五月五日 단오절・남자아이 축제일
七夕 ・七月七日 칠석菊 の節 ・九月九日 중양절이라하여 국화술・국화전을 만들어 먹음
気象 (기상)
大気 대기天気予報 일기예보太陽 ・日 태양・해月 ・星 달・별朧月 으스름 달月暈 달무리流 れ星 유성三日月 초승달満月 만월日蝕 ・月蝕 일식・월식晴 れる 개다 ー曇 る 흐리다雲 구름 ・入道雲 뭉게구름朝日 아침해 ー夕陽 저녁해朝焼 け 아침놀 ー夕焼 け 저녁놀虹 무지개陽炎 아지랑이雨 비春雨 봄비小雨 ・小糠雨 이슬비・가랑비五月雨 음력 5월경 장마전에 오는 비五月晴 れ 5월의 맑은 날씨時雨 (늦가을부터 초겨울에 걸쳐서)오다말다하는 비霧雨 안개비露 이슬大雨 큰비梅雨 (バイウ) 장마비俄雨 ・夕立 소나기・저녁 소나기洪水 홍수豪雨 호우水害 수해霧 안개霜 서리風 바람嵐 폭풍우颱風 태풍雪 눈吹雪 눈보라霰 싸라기눈雹 우박雪崩 눈사태霙 진눈깨비時化 (風浪 ) 풍랑 ↔凪 풍랑 해일이 멎음稲光 번개雷 천둥 벼락
年 ・月 ・日 (년・월・일)
一昨年 (イッサクネン) →昨年 ・去年 →今年 →来年 →再来年 재작년 작년・거년 올・금년 내년 내후년一昨日 →昨日 →今日 →明日 →明後日 →明々後日 그저께 어제 오늘 내일 모레 글피元旦 ・お正月 ・年 の初 め 원단・설날・연초年末 ・年 の瀬 ・大晦日 ・年 の暮 れ 연말・섣달 그믐・세모月末 ・晦日 ・先週 →今週 →来週 월말 매월그믐 전주 금주 내주日曜日 月 曜日火 曜日水 曜日木 曜日金 曜日土 曜日 일요일・월요일・화요일・수요일・목요일・금요일・토요일一日 초하루 (イチジツ)일일 (イチニチ)하루二日 이틀 (ニニチ)이일三日 사흘 (サンニチ)삼일四日 나흘 (よんニチ)사일五日 닷새 (ゴニチ)오일六日 엿새 (ロクニチ)육일七日 이레 (シチニチ)칠일八日 여드레 (ハチニチ)팔일九日 아흐레 (キュウニチ)구일十日 열흘 (ジュウニチ)십일十一日 열하루, 십일일十二日 열이틀, 십이일十三日 열사흘, 십삼일十四日 열나흘, 십사일十五日 보름날, 십오일十六日 열엿세, 십육일十七日 열이레, 십칠일十八日 열여드레, 십팔일十九日 열아흐레, 십구일二十日 스무날, 이십일二十一日 스무하루, 이십일일二十二日 스무이틀, 이십이일二十三日 스무사흘, 이십삼일二十四日 스무나흘, 이십사일- 二十五日hニジュウゴニチ) 사무닷새, 이십오일
二十六日 스무엿새, 이십육일二十七日 스무이레, 이십칠일二十八日 스무여드레, 이십팔일 二十九日 스무아흐레, 이십구일三十日 삼십일三十一日 그믐, 삼십일일- (十一日부터는 같이 세고 반드시
十四日 二十日
時間 (시간)
一時 한 시二時 두 시三時 세 시四時 네 시五時 다섯 시六時 여섯 시七時 일곱 시八時 여덟 시九時 아홉 시十時 열시十一時 열한 시十二時 열두 시午前 오전午後 오후早朝 조조・이른 아침夕方 저녁때夜中 밤중 ↔真昼 한낮今朝 오늘 아침 ↔今晩 오늘 밤一分 일 분二分 이 분三分 삼 분四分 사 분五分 오 분六分 육 분七分 칠 분八分 팔 분九分 구 분十分 십 분二十分 이십 분三十分 삼십 분四十分 사십 분五十分 오십 분六十分 육십 분一秒 二秒 三秒 四秒 五秒 六秒 七秒 八秒 九秒 十秒 二十秒 三十秒 四十秒 五十秒 六十秒 時計 시계腕時計 손목시계懐中時計 회중[주머니]시계何時 몇 시目覚 まし時計 자명종 시계置 き時計 탁상시계掛 け時計 벽시계何時 언제- 새벽
運動 競技 の名稱 (운동 경기의 명칭)
- マラソン 마라톤
- サッカー 축구
野球 야구- バスケットボール 농구
- テニス 테니스
- ピンポン 탁구
- レスリング 레슬링
柔道 유도- ボクシング 권투
- アイスホッケー 아이스하키
- スキー 스키
- スケート 스케이트
- サイクルリング 사이클링
- ラグビー 럭비
剣道 검도射撃 사격弓道 궁도空手 당수, 맨손, 빈 손相撲 씨름水泳 수영- ボート
競技 보트 경기 高跳 높이뛰기幅跳 넓이뛰기送球 핸드볼器械体操 기계체조鉄棒 철봉平均台 평균대競馬 경마- ゴルフ 골프
陸上 (水上 )競技 육상(수상) 경기長 (短 )距離 장(단)거리障害者競技 장애자 경기技能 オリンピック 기능 올림픽国家代表選手 국가 대표 선수釣 り 낚시監督 감독勝利 승리勝負 승부勝 つ 이기다負 ける 지다大会 대회- ゲーム 게임
主催 주최実況放送 실황 방송
花 と樹木 の名稱 (꽃과 수목의 명칭)
木槿 の花 무궁화梅 の花 매화桜 の花 벚꽃八重桜 겹벚꽃木蓮 の花 목련꽃桃 の花 복숭아꽃梨 の花 배꽃藤 の花 등나무꽃躑躅 진달래・철쭉連翹 개나리薔薇 장미椿 の花 동백꽃菊 の花 국화向日葵 해바라기蝦夷菊 과꽃浜茄子 해당화鶏頭 맨드라미白粉花 분꽃菖蒲 붓꽃・창포紫陽花 수국酸漿 꽈리 꽈리 @namu.wiki芭蕉 파초- サボテン 선인장
- アカシア 아카시아
白樺 자작나무鳳仙花 봉선화蘭 난초蓮 の花 연꽃虞美人草 양귀비撫子 패랭이꽃菫 제비꽃牡丹 목단・모란朝顔 나팔꽃百日紅 백일홍松葉牡丹 채송화百合 백합白山一夏 바람꽃桔梗 の花 도라지꽃松 の木 소나무竹 の木 대나무黒松 해송桐 오동(梧桐)青桐 벽오동桑 뽕나무櫟 상수리 나무- どんぐり 도토리
柳 능수버들菩提樹 보리수楓 =紅葉 の木 단풍나무梔 치자蒲公英 민들레忘 れね草 물망초宵待 ち草 달맞이꽃 (月見草 )- はこべ 별꽃
龍宮小桜 봄맞이꼾山吹 황매화鈴蘭 방울꽃立葵 접시꽃翁草 할미꽃薄 (芒) 참억새葦 갈대木槿 の木 무궁화 나무桜 の木 벗나무栗 の木 밤나무柿 の木 감나무- ポプラ 포플러・미류나무
- マロニエ 마로니에
枳殻 の木 탱자나무
獣 の名稱 (짐승 명칭)
獅子 사자虎 호랑이豹 표범象 코끼리熊 곰狼 늑대狐 여우猪 멧돼지獐 노루鹿 사슴- カンガルー 캥거루
猿 원숭이兎 토끼栗鼠 다람쥐鼠 쥐土竜 두더지 두더지 @namu.wiki針鼠 고슴도치馬 말駱駝 낙타牛 소蝙蝠 박쥐豚 돼지羊 양山羊 ・野羊 산양・들양・염소犬 개猫 고양이鼬 족제비河馬 하마鯨 고래膃肭臍 물개鮫 ・鱶 상어
爬虫類 (파충류)
亀 거북이- スッポン 자라
龍 용鰐 악어蛇 뱀大蛇 구렁이蜥蜴 도마뱀蟇 두꺼비- お
玉杓子 올챙이 蛙 개구리井守 도룡용蚕 누에蚯蚓 지렁이蛭 거머리地虫 굼벵이蝉 매미- くつくつ
法師 쓰르라미 蛆 구더기蠅 파리馬蠅 쇠파리
昆虫類 (곤충류)
蟻 개미蜂 벌蝶々 나비蜻蛉 잠자리蟋蟀 ・螽斯 귀뚜라미蝗 메뚜기飛蝗 방아깨비蜘蛛 거미螢 개똥벌레・반디蚊 모기蚤 벼룩南京虫 빈대虱 이蛾 나방
鳥類 (조류)
鶴 학雁 기러기鴎 갈매기雛 병아리鶏 닭鴨 오리家鴨 집오리鳩 비둘기鵲 까치鴉 까마귀雉 꿩燕 제비雀 참새鶯 꾀꼬리・휘파람새駝鳥 타조七面鳥 칠면조孔雀 공작郭公 뻐꾸기梟 부엉이木菟 수리 부엉이雲雀 종달새・노고지리鷲 독수리鷹 매鸚鵡 앵무새鶉 메추라기白鳥 백조
反対 の言葉 (반대말)
明 るい 밝다 ↔暗 い 어둡다甘 い 달다 ↔苦 い 쓰다甘 い 싱겁다 ↔辛 い 맵다・짜다暖 かい 따뜻하다 ↔涼 しい 시원하다暑 い 덥다 ↔寒 い 출다熱 い 뜨겁다 ↔冷 たい 차갑다厚 い 두껍다 ↔薄 い 얇다淡 い 연한맛 하찮다・덧없다 ↔濃 い 짙다 ↔薄 い 엷다愛 する 사랑하다 ↔憎 い 미워하다会 う.만나다 ↔別 れる 헤어지다有 る 있다 ↔無 い 없다開 ける 열다・펴다・눈을 뜨다 ↔閉 じる 닫다・덮다・눈을 감다開 く 열리다 ↔閉 まる 닫히다新 しい 새롭다・새 것이다 ↔古 い 오래되다・낡다青 い 파랗다・푸르다 ↔赤 い 빨갛다・붉다貴方 당신・그대・여보 임자 ↔私 나私 저彼 の.저 ↔此 の 이- あれ 저것 ↔ これ 이것
安心 안심 ↔心配 걱정・근심生 かす 살리다 ↔殺 す 죽이다生 きる, 살다生 まれる 태어나다 ↔死 ぬ 죽다今 지금・이제 ↔後 나중에・있다가上 위 ↔下 아래嬉 しい 기쁘다 ↔悲 しい 슬프다浮 く 뜨다 ↔沈 む 가라앉다旨 い 솜씨 좋다・맛있다 ↔不味 い 솜씨 없다・서투르다美味 しい 맛있다 ↔不味 い 맛없다大 きい 크다 ↔小 さい 작다多 い 많다 ↔少 ない 적다夫 남편・지아비 ↔妻 처・아내男 の人 남자 ↔女 の人 여자表 표면・바깥・겉 ↔裏 이면・안・뒤重 い 무것다 ↔軽 い 가볍다大人 어른 ↔子供 아이・어린이・자식過去 과거 ↔現在 현재買 う 사다 ↔売 る 팔다片付 ける 정돈하다・치우다 ↔散 らかす 어지르다・흩뜨리다空 비어 있음 ↔一杯 가득・한잔着 る 입다 ↔脱 ぐ 벗다来 る 오다 ↔行 く 가다今朝 금조・오늘 아침 ↔今夜 금야・오늘 밤高尚 고상 ↔低質 저질静 か 조용함・고요함 ↔喧 しい 시끄러움上品 품위있고 고상함 ↔下品 천하고 야비함上等品 상등품 ↔下等品 하등품好 き 좋아함 ↔嫌 い 싫어함白 い 희다 ↔黒 い 검다高 い 높다 ↔低 い 낮다高 い 비싸다 ↔安 い 싸다立 つ 일어서다 ↔坐 る 앉다楽 しい 즐겁다 ↔苦 しい 고통스럽다辛 い 괴롭다地上 지상 ↔地下 지하天 ・空 하늘 ↔地 땅長 い 길다 ↔短 い 짧다- にこにこ 생글생글 ↔ しくしく 훌쩍훌쩍
鈍 い 무디다・둔하다 ↔鋭 い 날카롭다・예리하다入 る 들어가다 ↔出 る 나가다早 い 이르다 ↔遅 い 늦다・더디다速 い 빠르다 ↔鈍 い 느리다・둔하다晴 れる 개다 ↔曇 る 흐리다暇 한가함・여유 ↔忙 しい 바쁘다広 い 넓다 ↔狭 い 좁다深 い 깊다 ↔浅 い 얕다太 い 굵다 ↔細 い 가늘다太 る 살찌다・뚱뚱해지다 ↔痩 せる 마르다・야위다便利 편리 ↔不便 불편山 산 ↔川 내易 しい 쉽다 ↔難 しい 어렵다優 しい 온순・온유・부드러움・싹싹함・상냥함・착함・친절함 ↔意地悪 심술궂음・머리 나쁨柔 らかい 부드러움・연함・말랑말랑함 ↔堅 い 단단함・견고함・굳음・질기다優等 우등 ↔劣等 열등- ゆっくり 천천히・여유있게 ↔
急 ぐ 급히・바삐 善 い人 좋은・선한 사람 ↔悪 い人 나쁜 사람良 い物 좋은 물건 ↔悪 い物 나쁜 물건若 い人 젊은 사람 ↔老人 ・年寄 り 노인我等 우리들 ↔彼等 그들
擬声語 ・擬態語 (副詞 ) (의성어・의태어(부사))
- ありあり, まざまざ 역력히・뚜렷히 분명히・선하게
- あぶあぶ, あぷあぷ 어푸어푸・물에 빠진 모양
- いやいや, しぶしぶ 마지못해・억지로
- いらいら 안절부절・초조하고 신경질나고 열 받는 모양
- うきうき 기분이 들뜬 모양
- うらうら 날씨가 화창함
- えんやえんや, えんやらえんやら 이영차・영차
- おいおい 엉엉・어이 어이 울다・여봐;이봐(사람을 막 부를 때)
- おぎゃあおぎゃあ 응애응애(아기 울음)
- おんやおんや 오냐오냐
- がくがく 부들부들・덜덜 떨다
- がくとん 덜커덕
- かたかた, ことこと 달각달각
- かたりかたり, ことりことり 달그락달그락
- がたりがたり, ごとりごとり 덜그럭덜그럭
- かちかち 재깍재깍・시계 소리・탱탱 얼다
- がちがち 얼음이 득득・이가 딱딱
- からから 깔깔 웃다・바삭바삭・보송보송 마르다
- がらがら 드르륵 문을 열다
- からりと 활짝 날씨가 개다
- がらりと 태도 돌변 상태
- がらんと 휑덩그렁하게 텅 빈 모양
- がらんがらん 뎅그렁뎅그렁
- きちんと 깔끔히・말끔히・정확히・어김없이・단정히・규칙 바르게
- きゃあきゃあ 아이나 여자가 떠드는 소리
- ぎゃあぎゃあ 시끄럽게・와글 와글
- きゅうきゅう 꼭꼭 누르는 모양
- ぎゅうぎゅう 꽉꽉 쑤셔 넣는 모양
- きゃんきゃん 깨갱깨갱
- きょときょと, きょろきょろ 두리번두리번
- きょとんと 우두커니・멍하니
- きらきら 반짝반짝
- ぎらぎら 번쩍번쩍・번들번들・이글이글
- きりきり 뱅글뱅글
- ぎりぎり 빠듯한・한계 한도・이를 으드득
- くしゃくしゃ 꼬깃꼬깃
- ぐしゃぐしゃ 꾸깃꾸깃
- くらくら 어질어질
- ぐらぐら, ぐらっぐらっ 엇질엇질・흔들흔들
- ぐんぐん, どんどん 부쩍부쩍・무럭무럭・죽죽 쑥쑥
- けらけら 깔깔 웃다
- げらげら 길길・조심성 없게 웃다
- げっぷげっぷ 트림하는 소리
- こくこく 시시각각 닥치다
- ごくごく, ごぐりごくり 꿀꺽꿀꺽・꿀떡꿀떡 벌컥벌컥 마시다
- こそこそ, そっくり 살짝・몰래
- こつこつ 똑똑; 톡톡; 구두 소리(계속 일하는 상태)
- ごそごそ 부스럭부스럭
- ごっそり 몽땅・죄다・깡그리
- こっくりこっくり 까딱까딱
- こつんと 톡・콕 부딪치는 소리
- ごたごた, ごちゃごちゃ 복짝복짝
- こってり 걸죽한・진한 맛
- ころころ 대골대골
- ごろごろ 대굴대굴・덜걱덜걱
- ごろんごろん 천둥소리・코고는 소리
- さくさく 사각사각・바삭바삭
- ざくざく, ざくっざくっ 서벅서벅・어석어석・버적버적
- ざあざあ 좌락좌락
- さやさや 선들선들
- そよそよ 산들산들・솔솔・살랑살랑
- さらさら 졸졸 물소리・비단 스치는 소리
- ざらざら 어석어석・꺼질꺼칠・좌르르
- ざやざや 갈대나 나뭇잎이 어석어석
- さめざめ 슬프게 우는 모양
- ざわざわ, ぞよぞよ 웅성웅성
- さんさん 햇빛이 내리쬐는 상태
- さんざん 몹시 당하고 지고 엉망이 된 상태
- くしくし 슬피우는 모양・코를 훌쩍이는 모양
- じくじぐ, じめじめ 질척질척・습기로 축축함
- しずしず 조용조용 부드럽게
- しげしげ 찬찬히 바라보는 상태
- しとしと 촉촉히・보슬보슬・부슬부슬・차분히
- しぶしぶ, いやいや 마리 못해 억지로
- じゃかじゃか 시끄럽게 악기 소리 따위를 내는 소리
- しゃきしゃき 날렵하고 착착 움직이는 모양・싹둑싹둑・사각사각・척척
- じゃきじゃき 갈기갈기
- しゅっしゅっ 칙칙폭폭
- しゅんしゅん 펄펄 끓는 모양
- じりじり, ひしひし 바짝바짝 절박하게 닥치는 상태
- じろじろ 흘깃흘깃・말똥말똥
- しんしん 밤이 깊어가는 상태・조용히 얘기하는 상태
- ちんちん 조용히 물이 끓는 상태
- すいすい 쌕쌕 획획 날다
- すくっと 우뚝 쑥 자라다
- ずきんずきん 욱신욱신
- ずかずか, ずけずけ, ぬけぬけ 서슴없이 함부로
- すたすた 빠른 걸음
- ずたずた 갈기갈기 난도질
- ずばずば, ずばり 거침없이 척척・썩둑썩둑
- すぱすぱ 담배를 뻐끔 뻐끔・싹독싹독
- すべすべ 매끈매끈
- すやすや 새근새근 자다
- すらすら 막힘 없이 좔좔・척처
- するする 좌르륵 나무에 오르다
- すれすれ 닿을락 말락・아슬아슬
- ずんずん, どんどん 척척・쑥쑥 일이 진척되는 상태
- せいせい 산뜻하고 상쾌한 상태
- せかせか 성급한 성질이나 동작
- せっせと 부지런한 모습
- そくそく 마음에 사무치는 모양
- ぞくぞく 오싹오싹 한기나 소름 끼치는 모양
- ぞろぞろ 와르르 줄줄 나오는 모양
- そろそろ 슬슬・천천히
- そわそわ 허둥지둥 침착치 못함
- たじたじ 쩔쩔매고 시원치 못함
- たどたど 더듬더듬 답답하게
- たらたら 물이 똑똑 떨어지다
- だらだら 뚝뚝철철 흐르다
- たんたん 담담히
- だんだん 차차・차츰・조금씩
- ちぎれちぎれ 조각 조각
- ちくたく 시계가 똑딱똑딱・재각재각
- ちくちく 따끔따끔
- ちゃかちゃか 수선스럽고 잘게 행동하는 모양
- ちゃっかり 깜찍하고 약싹 빠르고 빈틈없는 모양
- ちゃんと 착실히・어김없이・정확하게・가만히・꼼짝않고・분명히・틀림없이・떳떳한・충분히・질서 있게・규칙적으로
- ちゅうちゅう 쥐 따위가 찍찍 짹짹
- ちゅんちゅん 참새가 짹짹
- ちょくちょく 종종 가끔
- ちょこちょこ, とことこ 되똥되똥・뒤뚱뒤뚱
- ちょろちょろ 수도가 시원치 않게・졸졸
- ちらちら 보일락말락
- ちりぢり, ばらばら 가닥가닥 뿔뿔히
- ちりっちりっ 짜릿짜릿・찌릿찌릿
- つぎつぎ 차차・잇달아・연방
- つくづく 곰곰히・골똘히
- つやつや 매끈매끈・야들야들・반들반들
- つくねんと 우두커니
- つるつる, つるっつるっ 국수 따위를 후르륵후르륵
- つんつん 뾰루퉁・뾰족뾰족
- でかでか 큼직큼직
- てきばき 야무지게・똑부러지게・분명히
- てらてら 덴 자리가 번들번들
- てんてん 여기저기・군데군데
- とくとく 콜콜따르다
- どくどく 괄괄따르다
- どうどう 당당히・유유히
- どかっと, どっかり, どっしり 털썩・듬뿍・덜컥・듬직
- どきどき, どきんどきん 두근두근
- どたばた 퉁탕퉁당・우당탕
- とろとろ 약한 불길이 홀홀, 액체가 녹진녹진, 잠이 와서 어리마리
- どしどし 빠르게 척척 밀어오는 상태
- どろどろ, ぬらぬら 눅진눅진・끈적끈적 걸죽걸죽
- とんとん 문을 통통・일이 순조롭게 진척되는 상태
- どんどん 북소리가 둥둥・빠르게 척척 진척되는 상태
- なみなみ 찰랑찰랑
- なれなれ 친숙하게 정답게 따르는 모양
- にこにこ 생글생글・방글방글・벙글벙글 웃다
- にやにや 히죽히죽 웃다
- にゅるにゅる 꿈틀꿈틀
- にょろにょろ 꼼틀꼼틀
- ねちねち, ねちゃねちゃ 끈끈하게・치근치근
- ねんねねんね 자장자장
- のろのろ 느릿느릿
- のんびり 한가롭고 평온하고 느긋하게
- はきはき, ばきばき 또박또박・분명히
- ぱちん 톡・콕 부딛치는 소리
- ぱちぱち 눈을 깜빡깜빡・손뼉을 짝짝・사진을 찰칵찰칵
- はらはら 조마조마・아슬아슬
- ぱらぱら 종이 따위가 훌훌
- ぴかぴか 반짝반짝
- びかびか 번적번적・번들번들
- ひくひく실룩실룩
- びくびく 흠칫흠칫・깜짝깜짝
- ひしひし 절바하게 바짝바짝
- びしびし 호되게 꾸짖다・마루가 삐걱삐걱
- びしゃり 철석・철거덕
- ひそひそ 소근소근
- ひたひた 찰싹찰싹
- ぴちゃぴちゃ 찰박찰박
- ぴしょぴしょ 흠뻑젖은 모양
- ひやひや 선득선득・섬뜩섬뜩
- びゅうびゅう 윙윙 바람소리
- ひょうひょう 표표히・휘날리며
- ひょいひょい 홀딱홀딱・휙휙
- ぴょんぴょん 깡충깡충
- ひらひら 펄럭펄럭
- びりびり 찌륵찌륵 진동함
- ひりひり, ぴりぴり 따끔따끔
- ひろびろ 넓직넓직
- ぴんぴん 팔딱팔딱
- ふうふう 뜨거운 것을 식히는 모양
- ぶうぶう 자동차가 붕붕・돼지가 꿀꿀
- ふかふか 폭신폭신
- ぶかぶか 헐렁헐렁・둥둥 뜬 상태
- ぷかぷか 뻐끔뻐끔 담배를 피우다
- ぶつぶつ 중얼중얼・투덜투덜・물이 펄펄 끓다
- ぶよぶよ 문덕둔덕・문적문적
- ふらふら 흔들흔들・휘청휘청
- ぷりぷり 포동포동・삐루퉁
- ぶりぶり 탱탱
- ぶるぶる 덜덜・부들부들
- ふわふわ, ふんわり 둥실둥실・푹신푹신
- ぶんぶん 붕붕・윙윙
- ぷんぷん 풍풍 냄새나다
- へいへい 굽실굽실
- ぺこぺこ 굽실굽실・쪼골쪼골・배가 몹시 고픈 상태
- べそべそ 울기 직전・삐죽삐죽
- へたへた, へとへと 기진맥진
- べたべた 처덕처덕・덕지덕지
- ぺたぺた 차닥차닥・끈끈히
- へらへら 실실 웃다
- べらべら 주절주절 지껄임
- べろべろ 할쪽할쪽
- べろんべろん 곤드레만드레 취하다
- ほうほう, ほういほうい 닭이나 새를 쫓는 소리
- ぼうぼう 수염이나 풀이 무성함
- ぽかっと 구멍이 펑 뚫린 상태
- ほかほか, ぽかぽか 따끈따근・호끈호끈
- ぽこぽこ 옴폭옴폭・따끈따끈
- ぼこぼこ 움푹움푹
- ぼさぼさ 부시시한 머리・과자를 바삭바삭
- ぼつぼつ 군데군데・드뭇드뭇・하나둘씩
- ぽつぽつ 오톨도톨・도톨도톨
- ぼそぼそ 퍼석퍼석・두런두런
- ほのぼの 희미하게・어렴풋이 따스하게
- ぽたぽた, ぽとぽと 눈물이나 물방울 똑똑
- ばたばた, ぼとぼと 눈물이나 물이 뚝뚝
- ほとほと 정말로・아주・몹시・질린 상태
- ほやほや 말랑말랑・따끈따끈
- ぼやぼや 멍청히・얼빠져서
- ぼりぼり 우득우득・우드둑우드득
- ほろほろ 새가 호록호록 울다・눈물이 흐르다
- ぽろぽろ 꽃이나 잎이 파르르 지는 모양
- ぼろぼろ 눈물이 뚝뚝・옷이 너덜너덜
- ぼんぼん 둥둥・퉁퉁
- まじまじ 말끄러미・민망하게
- ますます 점점・자꾸자꾸
- まめまめと 바지런히・부지런히
- まんまと 감쪽같이
- みすみす 보면서 어쩔 수 없이 당하다
- みんみん 매미 울음 소리
- むくむく, もくもく 뭉게뭉게
- むかむか 울컥울컥
- むらむり 걷잡을 수 없이 화가 치밀다
- めらめら 불길이 훨훨
- めりめり 우지직 우지직・집 따위가 부서지다
- めろめろ 트릿한 행동을 차마 볼 수 없는 모양
- もくもく 묵묵히
- もぐもぐ 어물어물・중얼중얼・음식을 우물우물 먹다
- もじもじ 머뭇머뭇
- もぞもぞ 스멀스멀
- もやもや 자욱히
- やいのやいの 야유하다・추근거리다・바득바득 조르다
- やすやす 쉽사리・편안히
- ゆるゆる 느릿느릿・느슨하게
- よろよろ 비틀비틀・비실비실・나달나달
- らくらく 낙낙히・편안히
- わくわく 두근두근・울렁울렁
- わなわな 겁에 질려 떠는 모습
- わらわら 불쑥불쑥・꾸역꾸역
- わんわん 사람이 엉엉・개가 멍멍
似 た漢字 (비슷한 한자)
- 옳을ぺし 가カ 可, 맡을つか・さどる 사シ 司
- 시집갈とつ・ぐ 가カ 嫁, 농사か・せぐ 가カ 稼
- 아름다울よ・し 가カ 佳, 갈い・く 왕オウ 往, 살す・む 주ジュウ 住
- 각각おのおの 각カク 各, 이름な 명メイ 名
- 책펴낼 간カン 刊, 간きも 간カン 肝
- 개간할ひら・く 간コン 墾, 간절할ねんごろ 간コン 懇
- 사이あいだ 간カン 間, 물을と・う 문モン 問, 문かど 문モン 門
- 귤こうじ 감カン 柑, 보라 감コン 紺
- 목마를かわ・く 갈カツ 渇, 성낼しか・る 갈カツ 喝
- 갑옷よろい 갑コウ 甲, 납もう・す 신シン 申
- 열あ・ける 개カイ 開, 들을き・く 문ブン 聞
- 착할かちどき 개カイ 凱, 낫あては・まる 개ガイ 剴 あては・まる ガイ
- 대개おおむね 개ガイ 概, 슬퍼할なげ・く 개ガイ 慨
- 손まろうど 객キャク 客, 얼굴かたち 용ヨウ 容
- 과격할はげ・しい 격ゲキ 激, 격문ふれ 격ゲキ 檄 ふれ・ゲキ
- 갈さ・る 거キョ 去, 이를い・う 운ウン 云
- 보낼や・る 견ケン 遣, 남길のこ・す 유イ 遺
- 볼み・る 견ケン 見, 숨쉴いき 식ソク 息
- 정할き・める 결ケツ 决, 유쾌할こころよ・い 쾌カイ 快
- 잠깐ころ 경ケイ 頃, 모목うなじ 항コウ 項
- 생각할かんが・える 고コウ 考, 늙을お・いる 노ロウ 老
- 괴로울くる・しい 고ク 苦, 어릴わか・い 약ジャク 若
- 연고ゆえ 고コ 故, 마를かれる 고コ 枯
- 곤할こま・る 곤コン 困, 인할よ・る 인イン 因
- 오이うり 과カ 瓜, 손발톱つめ 조ソウ 爪
- 벼슬つかさ 관カン 官, 궁궐みや 궁キュウ 宮
- 대롱くだ 관カン 管, 왕골すげ 관カン 菅
- 문서ふだ 권ケン 券, 굽을まき 권カン 巻
- 무너질こわ・れる 괴カイ 壊, 부드러운 흙つち 양ジョウ 壌
- 다리はし 교キョウ 橋, 아리다울こび・る 교キョウ 嬌, 바로잡을ただ・す 교キョウ 矯, 붙어살かりずまい 교キョウ 僑
- 갖출そな・える 구グ 具, 조개かい 패ハイ 貝
- 거리낄かか・わる 구コウ 拘, 개いぬ 구コウ 狗
- 재주わざ 기ギ 技, 가지えだ 지シ 枝
- 따뜻할あたた・か 난ダン 暖, 더울あたた・か 난ダン 煖
- 난간てすり 난ラン 欄, 목련もくれん 난ラン 欗
- 헤어질ぼろ 남ラン 襤, 넘칠みだ・れる 남ラン 濫
- 아가씨むすめ 낭ジョウ 娘, 물결なみ 랑ロウ 浪, 늑대おおかみ 랑ロウ 狼
- 종やつ 노ド 奴, 좋아할す・く 호コウ 好, 간사할おか・す 간カン 奸
- 짙을こ・い 농ノウ 濃, 고름うみ 농ノウ 膿, 나われ 농ノウ 儂
- 달밝을おぼろ 롱ロウ 朧, 둔덕うね 농リョウ 隴 うね リョウ 네이버 일본어 사전
- 여승あま 니ニ 尼, 밑しり 고コウ 尻
- 아침あした 단タン 旦, 또かつ 차シャ且
- 기다릴まつ 대タイ 待, 가질も・つ 지ジ 持, 모실さむらい 시ジ 侍, 다를 특トク 特
- 여울はやせ 단タン 湍, 끝はし 단タン 端
- 단もりつち 단ダン 壇, 참빗살나무まゆみ 단ダン 檀
- 말씀はなし 담ダン 談, 물맑을あわ・い 담タン 淡
- 대신か・わる 대ダイ 代, 칠き・る 벌バツ 伐
- 무리いたず・ら 도ト 徒, 따를したが・う 종ジュウ 従
- 칼かたな 도トウ 刀, 칼날は 인ジン 刃
- 복숭아もも 도トウ 桃, 집적거릴いどむ 도チョウ 挑
- 이를いた・る 도トウ 到, 이를いた・す 치チ 致
- 달돋을つきので 동ドウ 朣?, 눈동자ひとみ 동ドウ 瞳
- 오동나무きり 동ドウ 桐, 형상 동ドウ 胴
- 덩굴ふじ 등トウ 藤, 등나무とう・いす 등トウ 籐
- 오를のぼ・る 등ト 登, 등불あかり 등トウ 燈
- 물이름つづ・く 락ラク 洛, 지질や・く 락ラク 烙
- 물개かわうそ 달ダツ 獺, 여울せ 뢰ライ 瀨, 게으름おこた・る 란ライ 懶
- 사내おとこ 랑ロウ 郎, 밝을ほがらか 랑ラン 朗
- 둘 량リョウ 両, 비あめ 우ウ 雨
- 생각おもんばかる 려リョ 慮, 사로잡을とりこ 로リョ 虜
- 잇닿을つら・なる 련レン 連, 연꽃はす 련レン 蓮
- 사모할こい 련レン 恋, 오랑캐えびす 만バン 蠻? 蠻 @namu.wiki
- 익힐ね・る 련レン 練, 쇠불릴ね・る 련レン 煉, 단련할ね・る 련レン 錬, 용마루むね 동トウ 棟
- 지낼 력レキ 歷, 달력こよみ 력レキ 暦
- 나그네たび 려リョ 旅, 겨레やから 족ゾク 族
- 명령할おお・す 령レイ 令, 이제いま 금キン 今
- 푸를みどり 록ロク 緑, 인연よ・る 연ネン 縁
- 동료とも 료リョウ 僚, 눈밝을あきら・か 료リョウ 瞭
- 땅おか 륙リク 陸, 친목할むつまじ・い 목ボク 睦
- 밤くり 률リツ 栗, 조あわ 속ゾク 粟
- 업신여길しの・ぐ 릉リョウ 凌,언덕みささぎ 릉リョウ 陵
- 이웃となり 린リン 隣, 사랑할あわ・れむ 연レン 憐
- 사막さばく 막バク 漠, 꺼풀うすかわ 막マク 膜
- 휘장 막マク 幕, 사모할した・う 모ボ 慕
- 부질없을そぞろ 만マン 漫, 거만まん・じる 만マン 慢
- 면할まぬか・れ 면メン 免, 토끼うさぎ 토ト 兎
- 잠잘ねむ・る 면ミン 眠, 눈まなこ 안ガン 眼
- 밝을あか・るい 명メイ 明, 벗とも 붕ホウ 朋
- 해질く・れる 모ボ 暮, 모을つの・る 모ボ 募, 무덤はか 묘ボ 墓
- 끝すえ 말マツ 末, 아닐まだ 미ミ 未
- 홍역しび・れる 마 痺, 임질 임リン 痳
- 침あわ 말マツ 沫, 물가 수シュ 洙
- 창はこ 모ム 矛, 미리かね・る 여ヨ 予
- 그릴えが・く 묘ビョウ 描, 고양이ねこ 묘ビョウ 猫
- 천간つちのえ 무ボウ 戊, 막을まもる 수ジュ? 守, 개いぬ 술ジュツ 戌
- 먹すみ 묵ボク 墨, 검을くろ 흑コク 黒
- 작을かす・か 미ビ 微, 부를しるし 징チョウ 徴
- 지게미かす 박ハク 粕, 쌀알リュウ 립 粒
- 빽빽할ひそ・か 밀ミツ 密, 꿀みつ 밀ミツ 蜜
- 동틀くら・し 몽モウ 曚, 달빛희미할おぼろ 몽モウ 朦, 청맹과니めくら 몽モウ 矇
- 엷을うす・い 박ハク 薄, 장ちょうめん 부ボ 簿
- 밥めし 반ハン 飯, 마실の・む 음イン 飲
- 떠날た・つ 발ハツ ? 発, 북방みずのと 계キ 癸
- 술잔さかずき 배ハイ 盃, 동이 분ボン 盆
- 막을ふせ・ぐ 방ボウ 防, 동네 방ボウ 坊, 방황할さま・よう 방ボウ 彷
- 넘칠あふ・れる 범ハン 氾, 범할おか・す 범ハン 犯
- 짝ともな・う 반ハン 伴, 거짓いつわる 양ヨウ 佯, 바다あふれる 양ヨウ 洋
- 다다를おもむ・く 부フ 赴, 일어날お・きる 기キ 起
- 어정거릴さま・よう 배ハイ 徘, 물리칠しりぞ・ける 배ハイ 排, 배우もとおる 배ハイ 俳
- 배はら 복フク 服, 회복할 복フク 復, 겹칠うつ・す 복フク 複
- 시렁たな 붕ホウ 棚, 붕사 붕ホウ 硼
- 북녘きた 북ホク 北, 견줄くら・べる 비ヒ 比, 이こ・こ 차シ 此
- 무덤はか 분フン 墳, 분할いきどお・る 분フン 憤, 뿜을ふ・く 분フン 噴
- 가루こな 분フン 粉, 어지러울まぎ・れる 분フン 紛
- 부처ほとけ 불ブツ 仏, 떨칠はら・う 불ブツ 払, 끊을わ・かす 불フッ 沸
- 지라 비ヒ 脾, 비석いしぶみ 비ヒ 碑, 곁눈질할にらむ 비ヘイ 睥, 천할はした・め 비ヒ 婢, 하여금せしむ 비ヒ 俾?, 팻말ふだ 패ハイ 牌, 도끼자루 비ヒ 椑?, 기울おぎな・う 비ヒ 裨
- 자주しき・る 빈ヒン 頻, 몰아 빈ヒン 瀕
- 가난まず・しい 빈ヒン 貧, 탐할むさぼ・る 탐タン 貪
- 얼음こおり 빙ヒョウ 氷, 길なが・い 영エイ 永, 물みず 수スイ 水
- 스승もろ 사シ 師, 장수 수スイ 帥
- 선비つかさど・る 사シ 士, 흙つち 토ド 土
- 버릴すて・る 사シャ 捨, 주울ひろ・う 습シュウ 拾
- 뱀み 사シ 巳, 몸おのれ 기コ 己, 이미すで・に 이イ 已
- 생각おも・う 사シ 思, 은혜めぐ・み 은オン 恩
- 관청やくしよ 서ショ 署, 더울あつ・い 서ショ 暑
- 서녘にし 서セイ 西, 닭とり 유ユウ 酉
- 가늘ほそ・い 세セイ 細, 신사おおおび 신シン 紳
- 글ふみ 서ショ 書, 낮ひる 주チュウ 昼, 그림え 화ガ 画
- 베풀のべ・る 선セン 宣, 마땅よし 의ギ 宜
- 베풀もう・ける 설セツ 設, 말씀と・く 설セツ 説
- 성씨かばね 성セイ 姓, 성품たち 성セイ 性
- 밝을あきら・か 소ショウ 昭, 비칠て・る 조ショウ 照, 늪ぬま 소ショウ 沼
- 눈ゆき 설セツ 雪, 구름くも 운ウン 雲
- 쓸はく 소ソウ 掃, 돌아갈かえ・る 귀キ 帰
- 풍속ならわし 속ゾク 俗, 목욕할あび・る 욕ヨク 浴
- 손자まご 손ソン 孫, 겸손할へりくだ・る 손ソン 遜
- 쇠약할おとろ・える 쇠スイ 衰, 슬플あわ・れ 애アイ 哀
- 손て 수シュ 手, 털け 모モウ 毛
- 수염ひげ 수シュ 須, 순할したが・う 순シュン 順
- 읊조릴うめ・く 신シン 呻, 벌릴す・う 합コウ 呷
- 화살や 시シ 矢, 잃을うしな・う 실シツ 失
- 풍류たの・しい 악ラク 楽, 약くすり 약ヤク 薬
- 아가씨 양ジョウ 娘, 부드러울흙 양ジョウ 壌
- 사양ゆず・る 양ジョウ 譲, 술빚을かも・す 양ジョウ 醸
- 볕ひ 양ヨウ 陽, 날릴あ・げる 양ヨウ 揚, 버들やなぎ 양ヨウ 楊, 끓일ゆ 탕トウ 湯, 마당ば 장ジョウ 場
- 가슴뜻 억オク 臆, 생각할 억オク 憶, 억 억オク 億, 트림할おくび 애アイ 噫
- 또また 억エキ 亦, 붉을あか 적セキ 赤
- 탄식할なげ・く 오オ 嗚, 울な・く 영メイ 鳴
- 까마귀からす 오オ 烏, 새とり 조チョウ 鳥
- 낮ひる 오ゴ 午, 소うし 우ギュウ 牛
- 기와かわら 와ガ 瓦, 서로たが・い 호ゴ 互
- 편안할おだ・やか 온オン 穏, 숨길かく・す 은イン 隠
- 말할いわ・く 왈エツ 曰, 날ひ 일ジツ 日
- 흔들ゆす・る 요ヨウ 揺, 노래うた・う 요ヨウ 謡
- 우연たぐ・い 우グウ 偶, 모퉁이すみ 우グウ 隅
- 햇빛ひかり 휘キ 暉, 휘두를ふる・う 휘キ 揮, 넉넉할ゆた・か 운ウン 賱
- 말미암을よ・る 유ユウ 由, 밭た 전デン 田
- 기쁠たの・しい 유ユ 愉, 변할かわ・る 투ユ 渝, 느릅나무にれ 유ユ 楡
- 엉길こ・る 응ギョウ 凝, 비길なぞら・える 의ギ 凝
- 의논はか・る 의ギ 議, 개미あり 의ギ 蟻, 거동さだめ 의ギ 儀
- 사람ひと 인ジン 人, 들はい・る 입ニュウ 入, 여덟やっつ 팔ハチ 八
- 스스로みずか・ら 자ジ 自, 눈め 목モク 目
- 맏누이あね 자シ 姉, 감かき 시シ 柿
- 자석 자ジ 磁, 맛ますます 자ジ 滋
- 휘장とばり 장チョウ 帳, 베풀は・る 장チョウ 張
- 심을う・える 재サイ 栽, 옷마를た・つ 재サイ 裁, 실을の・せる 재サイ 載
- 낮을ひく・い 저テイ 低, 막을あ・たる 저テイ 抵
- 적かたき 적テキ 敵, 본처よつぎ 적チャク 嫡, 물방울しずく 적テキ 滴, 딸つ・む 적テキ 摘
- 쌓을つ・む 적セキ 積, 길쌈つむ・ぐ 적セキ 績, 담글つ・ける 지セキ 漬
- 꺾을お・る 절セツ 折, 쪼갤さ・く 석セキ 析
- 방죽つつみ 제テイ 堤, 들さげ・る 제テイ 提
- 깨끗할きよめる 정ジョウ 浄, 나루つ 진シン 津
- 잡을みさお 조ソウ 操, 씻을あら・う 조ソウ 澡, 말릴かわ・く 조ソウ 燥, 고치켤く・る 조ソウ 繰
- 할아버지じじ 조ソ 祖, 세금みつぎ 조ソ 租
- 조수しお 조チョウ 潮, 조롱할あざ・ける 조チョウ 嘲
- 그루터기かぶ 주シュ 株, 구슬たま 주シュ 珠
- 주인ぬし 주シュ 主, 임금おおぎみ 왕オウ 王
- 명주つむぎ 주チュウ 紬, 물리칠しりぞける 출チュツ 絀, 소매そで 수シュツ 袖
- 준결とし 준シュン 俊, 마칠おえる 준シュン 竣
- 직분 직ショク 職, 짤お・る 직ショク 織, 알し・る 식シキ 識
- 벌일の・べる 진チン 陳, 진칠つら 진ジン 陣, 마룻대むね 동トウ 棟
- 풍부할にき・やか 진シン 賑, 떨칠ふ・る 진シン 振
- 버금갈なか 중チュウ 仲, 화할おき 중チュウ 沖
- 무리もろもろ 중シュウ 衆, 코끼리かた・どる 상ゾウ 象
- 줄おく・る 증ゾウ 贈, 미워할にく・い 증ゾウ 憎, 중ぼうし 승ソウ 僧, 더할ま・す 증ゾウ 増
- 손가락ゆび 지シ 指, 기름あぶら 지シ 脂
- 이こ・れ 차シ 此, 견줄くら・べる 비ヒ 比, 북녘きた 북ホク 北
- 빌릴か・りる 차シャク 借, 아낄おし・む 석セキ 惜
- 부끄러울はじ・る 참ザン 慙, 차츰ようや・く 점ゼン 漸
- 하늘あま 천テン 天, 지아비おっと 부フ 夫
- 뚫을とお・す 철テツ 徹, 걷을のぞ・く 철テツ 撤
- 캘と・る 채サイ 採, 채색いろど・る 채サイ 彩
- 청할こ・う 청セイ 請, 개일は・れる 청セイ 晴, 사랑なさけ 정ジョウ 情, 맑을きよ・い 청セイ 清
- 몸からだ 체タイ 体, 쉴やす・む 휴キュウ 休
- 물리칠しりぞ・ける 척セキ 斥, 날おの 근キン 斤
- 붙일は・る 첨チョウ 貼, 끼칠おく・る 이チョウ 貽 네이버 일본어 사전
- 초침 초ビョウ 秒, 볶을い・る 초ショウ 炒, 베낄うつ・す 초ショウ 抄, 모래すな 사シャ 砂, 모래すな 사シャ 沙
- 총つつ 총ジュウ 銃, 분쇠ずく 선セン 銑
- 밀お・す 추スイ 推, 꾀할おも・う 유イ 惟
- 쌓을たくわ・える 축チク 蓄, 기를やしな・う 축チク 畜
- 곁そば 측ソク 側, 측량はか・る 측ソク 測
- 다스릴なお・す 치チ 治, 비로소はじ・め 시シ 始
- 잠길しず・む 침チン 沈, 베개まくら 침シン 枕
- 범할おか・す 침シン 侵, 적실ひた・す 침シン 浸
- 침つば 타ダ 唾, 흙つち 타ダ 埵 ?
- 남ほか 타タ 他, 땅つち 지チ 地, 못いけ 지チ 池
- 탄환たま 탄ダン 弾, 매미せみ 선セン 蝉
- 어질 타スイ 隋, 게으를おこた・る 타ダ 惰
- 정탐할さぐる 탐タン 探, 깊을ふか・い 심シン 深
- 클ふと・い 태タイ 太, 개いぬ 견ケン 犬, 큰おお・きい 대ダイ 大
- 태도 태タイ 態, 곰くま 웅ユウ 熊
- 아플いた・い 통ツウ 痛, 병들やまい 병ビョウ 病
- 널いた 판ハン 板, 고개さか 판ハン 坂
- 닫을とじ・る 폐ヘイ 閉, 한가할ひま 한カン 閑
- 태보はら 포ホウ 胞, 안을だ・く 포ホウ 抱, 대포おおづつ 포ホウ 砲, 물거품あわ 포ホウ 泡
- 표지しるし 표ヒョウ 標, 뜰ただよ・う 표ヒョウ 漂
- 저쪽かれ 피ヒ 彼, 펼ひら・く 피ヒ 披
- 반드시かなら・ず 필ヒツ 必, 마음こころ 심シン 心
- 어찌なに 하カ 何, 물かわ 하カ 河
- 아래した 하カ 下, 법 변ベン 卞
- 여름なつ 하カ 夏, 집いえ 하カ 廈
- 한정かぎ・る 한ゲン 限, 원망할うら・む 한コン 恨
- 가물ひで・り 한カン 旱, 이를はや・い 조ソウ 早
- 다행さいわ・い 행コウ 幸, 매울から・い 신シン 辛
- 일어날おこ・る 흥コウ 興, 더불어とも 여ヨ 與
- 씨たね 핵カク 核,그かね・る 해カイ 該, 기침せき 해カイ 咳, 지경さかい 해ガイ 垓, 어릴あかご 해ガイ 孩
- 힘쓸きわ・める 핵ガイ 劾, 새길きざ・む 각カク 刻
- 허락할ゆる・す 허キョ 許, 클おお・いなり 우ク 訐 네이버 일본어 사전, 발각할おば・く 알ケツ 訐
- 피ち 혈ケツ 血, 그릇さら 명ベイ 皿
- 가늘고긴털わず・か 호ゴウ 毫, 호걸つよし 호ゴウ 豪
- 빛날かがや・く 휘キ 輝, 휘두를ふる・う 휘キ 揮
- 살いきる 활カツ 活, 넓을ひろし 호コウ 浩
- 좁을せま・い 협キョウ 狭, 낄はさ・まる 협キョウ 挟, 골짜기はざま 협キョウ 峽
- 반딧불ほたる 형ケイ 蛍, 경영할いとな・む 영エイ 営
- 형벌のっと・る 형ケイ 刑, 형상かたち 형ケイ 形
- 어조사 혜ケイ 兮, 나눌わ・ける 분ブン 分
- 둥굴まる 환ガン 丸, 아홉ここの・つ 구ク 九
- 제후きみ 후コウ 侯, 기후そうろう 후コウ 候
우리 나라에서 두 가지 이상으로 읽히는 한漢자字
- 내릴 강, 항복할 항 降
- 승강
昇 降 - 항복
降 服
- 다시 갱, 고칠 견 更
- 갱생
更 生 - 경신
更 新
- 볼 견, 드러날 현 見
- 견학
見 學 - 알현
謁 見
- 맺을 계, 나라이름 글 契
- 계약
契 約 - 글안
契 丹
- 땅이름 구, 거북 귀, 터질 균 龜
- 구포
龜 浦 - 귀선
龜 船 - 균열
龜 裂
- 글귀 구, 귀절 구 句
- 구독
句 讀 - 귀절
句 節
- 쇠 금, 성 김 金
- 금은
金 銀 - 김씨
金 氏
- 어찌 기, 승전악 개 豈
- 기감
豈 敢 - 개락
豈 樂
- 안 내, 여관 나 內
- 국내
國 內 - 나인
內 人 = (궁녀宮女)
- 어찌 내, 어찌 나 奈
- 내하
柰 何 (=여하如何 ) - 나락
奈 落
- 차 다, 차 차 茶
- 다방
茶 房 - 차례
茶 禮
- 붉을 단, 나라이름 안 丹
- 목단
牧 丹 - 글안
契 丹
- 엿 당, 엿 탕 糖
- 당분
糖 分 - 사탕
砂 糖
- 법도 도, 헤아릴 탁 度
- 제도
制 度 - 탁지
度 地
- 읽을 독, 귀절 두 讀
- 독서
讀 書 - 이두
吏 讀
- 골 동, 통할 통 洞
- 동혈
洞 穴 - 통찰
洞 察
- 비율 률, 거느릴 솔 率
- 능률
能 率 - 통솔
統 率
- 즐길 락, 풍류 악 樂
- 고락
苦 樂 - 음악
音 樂 - 요산
樂 山
- 돌이킬 반, 뒤질 번 反
- 반대
反 對 - 번경
反 耕
- 회복할 복, 다시 부 復
- 회복
回 復 - 부활
復 活
- 아닐 부, 막힐 비 否
- 부정
否 定 - 비색
否 塞
- 북녘 북, 달아날 배 北
- 남북
南 北 - 패배
敗 北
- 쏠 사, 벼슬이름 야 射
- 사격
射 擊 - 복야
僕 射
- 간사할 사, 어조사 야 邪
- 정사
正 邪 - 원야
怨 耶
- 죽일 살, 감할 쇄 殺
- 살생
殺 生 - 상쇄
相 殺
- 형상 상, 문서 장 狀
- 상태
狀 態 - 상장
賞 狀
- 변방 새, 막힐 색 塞
- 요새
要 塞 - 어색
語 塞
- 찾을 색, 쏠쏠할 삭 索
- 사색
思 索 - 삭막
索 莫
- 말씀 설, 달릴 세 說
- 설명
說 明 - 유세
遊 說
- 살필 성, 덜 생 省
- 반성
反 省 - 생략
省 略
- 쇠할 쇠, 상복 최 衰
- 쇠약
衰 弱 - 재최
齋 衰
- 셀 수, 자주 삭 數
- 수학
數 學 - 삭삭
數 數
- 잘 숙, 별 수 宿
- 숙박
宿 泊 - 성수
星 宿
- 주울 습, 열 십 拾
- 습득
拾 得 - 십만
拾 萬
- 성씨 씨, 나라이름 지 氏
- 성씨
姓 氏 - 월지
月 氏
- 먹을 식, 밥 사 食
- 식사
食 事 - 소사
蔬 食
- 알 식, 기록할 지 識
- 지식
知 識 - 표지
標 識
- 악할 악, 미워할 오 惡
- 악인
惡 人 - 오한
惡 寒
- 바꿀 역, 쉬울 이 易
- 무역
貿 易 - 용이
容 易
- 찌를 자, 찌를 척 刺
- 자객
刺 客 - 척살
刺 殺
- 나타낼 저, 붙을 착 著
- 저자
著 者 - 착상
着 (착着)想
- 끊을 절, 모두 체 切
- 절단
切 斷 - 일체
一 切
- 재계할 재, 가지런할 제 齋 제齊
- 재계
齋 齊 戒 - 정제
整 齊
- 별 진, 날 신 辰
- 진수
辰 宿 (성星숙宿) - 생신
生 辰 (탄생誕 生 )
- 수레 차, 수레 거 車
- 승차
乘 車 - 거마비
車 馬 費
- 참여할 참, 석 삼 參
- 참석
參 席 - 삼십
參 拾
- 열 척, 밀칠 탁 拓
- 개척
開 拓 - 탁본
拓 本
- 법 칙, 곧 즉 則
- 규칙
規 則 - 연즉
然 則
- 잠길 침, 성 심 沈
- 침체
沈 滯 - 심씨
沈 氏
- 집 택, 댁 댁 宅
- 주택
住 宅 - 댁내
宅 內
- 편할 편, 오줌 변 便
- 편리
便 利 - 소변
小 便
- 사나울 포, 드러날 폭 暴
- 포악
暴 惡 - 폭로
暴 露
- 폭 폭, 폭 복 幅
- 대폭
大 幅 - 복건
幅 巾 (두건頭 巾 )
- 합할 합, 홉 홉 合
- 집합
集 合 - 오홉
五 合
- 다닐 행, 항렬 항 行
- 행로
行 路 - 항렬
行 列 (日本ではギョウレツ) = 동계급의 친척 항렬 (同階級 の親戚 )
- 살 활, 물로리 괄 活
- 생활
生 活 - 괄괄
活 活 (성질이 거칠다性質 が荒 い)
- 그림 화, 꾀할 획 畵
- 도화
圖 畵 - 계획
計 畵